Ejemplo 7: Redirección de palabras clave de marketing
El departamento de marketing de Example Inc. desea configurar URL simplificadas para determinadas búsquedas de palabras clave predefinidas en el sitio web de la empresa. Para estas palabras clave, desea redefinir la URL como se muestra a continuación.
http://www.example.com/\
http://www.example.com/go/kwsearch.asp?keyword=\
Para configurar la redirección para las palabras clave de marketing, debe crear una acción de reescritura con los valores de la siguiente tabla.
Nombre de acción |
Tipo de acción de reescritura |
Expresión para elegir la ubicación de destino |
Expresión de cadena para texto de sustitución |
Acción-reescritura-modificar_URL |
INSERT_BEFORE |
HTTP.REQ.URL.PATH.GET (1) |
“go/kwsearch.aspkeyword=”l” |
A continuación, crearía una directiva de reescritura con los valores de la tabla siguiente.
Nombre de la directiva |
Nombre de acción |
Acción indefinida |
Expresión |
Reescritura de directivas: modificar URL |
Acción-reescritura-modificar_URL |
NOREWRITE |
HTTP.REQ.HOSTNAME.SERVER.EQ (“www.example.com”) |
Por último, enlazaría la directiva de reescritura, asignándole una prioridad de 800. A diferencia de las directivas de reescritura anteriores, esta directiva debe ser la última en aplicarse a una solicitud que cumpla con sus criterios. Por este motivo, el administrador de NetScaler establece su expresión de prioridad de Goto en END.
Cualquier solicitud que utilice una palabra clave de marketing se redirige a la página CGI de búsqueda de palabras clave, tras lo cual se realiza una búsqueda y se omiten todas las directivas restantes.
La versión oficial de este contenido está en inglés. Para mayor comodidad, parte del contenido de la documentación de Cloud Software Group solo tiene traducción automática. Cloud Software Group no puede controlar el contenido con traducción automática, que puede contener errores, imprecisiones o un lenguaje inadecuado. No se ofrece ninguna garantía, ni implícita ni explícita, en cuanto a la exactitud, la fiabilidad, la idoneidad o la precisión de las traducciones realizadas del original en inglés a cualquier otro idioma, o que su producto o servicio de Cloud Software Group se ajusten a cualquier contenido con traducción automática, y cualquier garantía provista bajo el contrato de licencia del usuario final o las condiciones de servicio, o cualquier otro contrato con Cloud Software Group, de que el producto o el servicio se ajusten a la documentación no se aplicará en cuanto dicha documentación se ha traducido automáticamente. Cloud Software Group no se hace responsable de los daños o los problemas que puedan surgir del uso del contenido traducido automáticamente.
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE LEHNT JEDE AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNG IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN AB, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER GEWÄHRLEISTUNG DER GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTGÄNGIGKEIT, DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND DER NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN DRITTER.
这个服务可以CONTENIR DES TRADUCTIONS FOURNIESPAR GOOGLE. GOOGLE EXCLUT TOUTE GARANTIE RELATIVE AUX TRADUCTIONS, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE D'EXACTITUDE, DE FIABILITÉ ET TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET D'ABSENCE DE CONTREFAÇON.
ESTE SERVICIO PUEDE CONTENER TRADUCCIONES CON TECNOLOGÍA DE GOOGLE. GOOGLE RENUNCIA A TODAS LAS GARANTÍAS RELACIONADAS CON LAS TRADUCCIONES, TANTO IMPLÍCITAS COMO EXPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE EXACTITUD, FIABILIDAD Y OTRAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR Y AUSENCIA DE INFRACCIÓN DE DERECHOS.
本服务可能包含由 Google 提供技术支持的翻译。Google 对这些翻译内容不做任何明示或暗示的保证,包括对准确性、可靠性的任何保证以及对适销性、特定用途的适用性和非侵权性的任何暗示保证。
このサービスには、Google が提供する翻訳が含まれている可能性があります。Google は翻訳について、明示的か黙示的かを問わず、精度と信頼性に関するあらゆる保証、および商品性、特定目的への適合性、第三者の権利を侵害しないことに関するあらゆる黙示的保証を含め、一切保証しません。
ESTE SERVIÇO PODE CONTER TRADUÇÕES FORNECIDAS PELO GOOGLE. O GOOGLE SE EXIME DE TODAS AS GARANTIAS RELACIONADAS COM AS TRADUÇÕES, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO QUALQUER GARANTIA DE PRECISÃO, CONFIABILIDADE E QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO E NÃO INFRAÇÃO.